Romblomanon - English


h


hāyupnan animalPamāti' kamu kung 'anu nga hāyup 'ang 'ūna nindu nga mabati'an nga maghūni kung Bag'ung tū'ig, hambay ni Lūla.You listen for which animal is the first one that will be heard by you to call when it is New Year's day, said Grandmother.n'alīla' nga hāyupna domestic animal, including fowlkahayūpanna group or kind of animalKadāmu' 'ang kahayūpan nang 'ākun tatay.My father has many kinds of animals.
hālu'nvSomething mixes with something else.'ihālu'vSomething has something else mixed into it by someone.Pwīdi da 'ini nga prītu kundi' man dinug'an kag pwīdi da 'ini nga 'ihālu' sa pansit.It is possible for this to be fried in blood and it is possible that it will be mixed into noodles.ginahālu''Ini 'ang 'itlug nang nītib nga manuk hay ginahālu' sa 'implastu nga buyung.The eggs of local chickens are mixed into medicinal plaster.hālu', pagkahālu'gersomeone's mixing of somethingKung tāpus mu na ning hālu' 'ang sarsa sa lusung, kag ma'āyu da 'ang 'īmu na pagkahālu' 'īmu naman tilawan kung tāma' lang 'ang timpla.If you are already finished mixing the salsa in the mortar, and your mixing is already thorough, taste [to see] if the flavor is right.halū'anGinabayu 'ini nga manga buyung; tapus halū'an ning 'āpug nga ma'isut lang kag putusun sa limpyu nga nu'ug nga kulur puti'.These medicines are pounded; then [the mixture] will have a little lime mixed into [it] and [it] will be wrapped in a clean cloth which is white in color.naghālu'vSomething is mixed into something else by someone.Madāmu' nga manga hambay nang Tagālug 'ang naghālu' sa 'ātun nyan nga tyimpu.[There were] many words of Tagalog people that mixed with ours during this period of time.
hambayvSomeone mentions, says or tells something to someone else.cfbalīta' balīta' ginabalita'anginasiling ginpatawag, pinatawagginsalaysaypagsiling, siling pagtinawagan2 sabat1 sabat1 sabat1 sabat1 salaysaysalaysaysalaysaysilingsilingsilingsilingtawagtawagtawagtawag'ihambayWith affixes 'i-, na'i- or ma'i- focus is on something previously known: an announcement, a message.'Igwa 'aku 'ihambay sa 'indu.There is something that I will announce to you.ginahambay1'Ang 'ākun manga ginahambay hay pūru manga bulabūla.The things which are being said by me are pure untruths.Madāmu' klāsi 'ang ginahambay nang tāwu nga ginapa'āgi lang sa sinyas nang kamut 'u sa hūkay nang lāwas.There are different ways that things are communicated by people in which [the message] is made known just by signs of the hands or movements of the body.ginahambay2'Ining paku'ut nga ginahambay hay ginabutangan 'ini ning pa'un nga manga 'isiw nang manuk.As for this which is called paku'ut (i.e., bamboo tube lizard trap), [it] has this bait which [consists of] baby chicks put in it.ginahambayanGinanguyāban nang tag'īya 'ang manga 'unga' kag ginahambayan nga 'indi' na pagliwatun.The children are being scolded by the owner and are being told that [it] should not be done again.ginapanghambay'Adtung yadtu na sa tabuk nang dāgat hay lābut na 'ang 'inda manga hambayānun nga ginapanghambay.As for those [people] there on the other side of the ocean, their dialect which is spoken is different.ginhambay, hinambay'Imaw 'inang ginhambay sa 'ākun nang 'ākun 'asāwa.That is what was said to me by my husband.Nangayag 'aku sa hinambay sa 'ākun ni Manang.I was surprised at what was said to me by Older Sister.ginpanghambayNahāngit siya kag kung 'anu 'ang ginpanghambay nga malā'in.She became angry and so many bad things were said.ginghambay, hinambay, hinambayanGinghambay ku si Mamay kung puydi 'aku maka'iskuyla pa sa kulihiyu.Mother was informed by me that if possible I will study in college.Hinambayan niya si Buy, "'Ayaw mag'īsip nga 'ikaw bukun palangga'."Boy was informed by him, "Do not think that you are not cared for."Hinambay ku 'ang nars nga 'ang 'ākun 'unga' hay duha na ka 'adlaw nga nagakina'ūyu.The nurse was informed by me that for two days my child has been having continuous bowel movements.hambay, hambayānuna language, dialect; commonly plural with mangaNaghalin 'ini nga manga hambay sa 'ātun manga magūyang hasta sa nyan nga hinirasyun.This language came from our ancestors until now in this generation.'Ining 'ātun nyan hambay hay may hālu' na nga manga Tagālug nga hambayānun.As for our language now, there is now a mixture with the Tagalog language.Sa Sibūyan hay lābut didtu 'ang 'inda manga hambayānun.In Sibuyan, their dialect there is different.hambay, paghambaygersomeone's saying somethingNangayag gid 'aku paghambay niya hay "Kumusta ka na?"I was really surprised of his saying, "How are you now?"hambayavSomeone or something is called a particular name.Hambaya si Tatay mu pagka'alas 'unsi 'imidya, makara' na kami.Your Father should be told that upon [its] becoming eleven-thirty o'clock we will go.cfbalīta' sabat1 salaysaysilingtawaghambayānunnan idiomatic or traditional sayingMay hambayānun nga kung 'anu 'ang 'īmu namat'an sa 'īmu magūyang hay 'imaw na 'ang batāsan nga 'īmu nadadaya hasta 'ikaw magbāhuy.There is a saying that the [things] which are observed by you from your parents, those are the habits which are surely able to be carried by you until you grow up.hambayhambay1na formal agreementGingpirmahan ku 'ang 'inda hambayhambay nga ginghuman.I signed their agreement which was made [by them].cfdiskursu ginka'isahan2ginkasugtānan, gingkasugtānanginkasundu'kasugtānan2 kasugtānan2 kasugtānan2 kasugtānan2 kasulatankasulatankasulatankasulatankasundu'2kasundu'2kasundu'2kundisyunkundisyunkundisyunkundisyunkuntrāta matrātutrātutrātutrātuhambayhambay2na formal or informal address delivered to a group of people'Ang prinsipal 'imaw 'ang mata'u ning ma'isut nga hambayhambay, kung sin'u 'ini nga ma'istra 'u ma'istru 'ang namatay.The principal is the one who will give a short address, whoever the male or female teacher is who dies.cfdiskursu humambayAffix -um- is used in positive sentences with either direct or indirect quotes:Humambay 'ini 'ang 'isa nga 'unga' nga "Kari na kamu."One of the children said, "You come here."kahambay'Igwa ning 'unga' nga 'indi' kapānaw kag 'indi' kahambay.There is a child who is not able to walk and not able to talk.ma'ihambay'Imaw lang 'ini 'ang ma'ihambay ku sa 'īmu kay 'imaw 'ina' 'ang 'ākun 'idīya.This is the only thing that is able to be announced by me because that is my plan.maghambay1imper vTalk to someone!Maghambay ka sa 'ākun manga magūyang!Talk to my parents!maghambay2infto talk to someoneKalā'um ku 'indi' ka tīgu maghambay nang 'āmun ginahambay.I thought that you did not know how to speak our language.'Indi' ku masabat kay nahuya' 'aku nga maghambay diri sa sūlat.I cannot answer because I was ashamed to say [anything] here in the letter.mahahambay1vSomeone is informed about, talked to about or told something.'Imaw lang 'ini 'ang 'ākun mahahambay, nga 'ining sa pag'asāwa ning pangaduha hay talagang 'iba.This is the only thing that can truly be said by me, that this getting married a second time is really different.mahahambay21nsomeone's advice to someone elseDiri sa Rumblun waya' kita ning mahahambay nga limpyu gid nga tūbi'.Here in Romblon, we do not have what can truly be called pure water.Tāma' da 'ang manga hambay nang 'ākun manga 'unga'.The advice of my children is correct.Pakatanda'an mu 'ang manga hambay ku sa 'īmu Lu'īsa.Remember my advice to you, Luisa.cfsilingtawag2na word; usually plural with manga'Ang manga hambay nga nagahalin sa 'iya ba'ba' hay pūru pamuyāyaw.The words which came from her mouth are all bad.Madāmu' nga manga hambay nang Tagālug 'ang naghālu' sa 'ātun nyan nga tyimpu.[There were] many words of Tagalog people that mixed with ours during this period of time.3nsomeone's manner of speakingLābut na 'ang tūnu nang manga hambay ni Ramun.The tone of Ramon's manner of speaking is already different.mahambay1Kung gustu mu da magbāsa dāpat hay mahambay ka nga, "Puydi ba makahuyam 'aku nang 'īmu libru?"If you want to read, you should say, "May I borrow your book?"mahambay2'Indi' ku da mahambay nga Rumblumānun lang 'ang subra nga ma'inum.[It] will not able to be said by me that only Romblomanon people drink too much.mahambay3Kung mahambay ku 'adtung prisidinti nang 'Aranīta Yunibirsiti, hay hambayun ta 'ikaw.If that president of Araneta University will be able to be talked to by me, you will be informed by me.makahambay'Indi' 'aku makahambay nga matū'ud.I am not able to say if it is true.nagahambayNagahambay 'aku sa 'īmu ning kamatu'ūran.I am telling you the truth.'Imaw 'ina' 'ang gahambay nga sya hay nakilkig sa tināpay.That is the one who says that she was poisoned from the bread.nahahambay'Igwa sinda gihāpun ning nahahambay nga masakit sa 'īmu bu'ut.There were still things which were repeatedly being said by them which hurts your feelings.nahambay1adjan aforementioned person, thing, place'Imaw 'ini 'ang ginggikānan kung bāsi' ginakahadlukan 'ang nahambay nga bayay.This is the reason why the aforementioned house is frightening.2Waya' gid 'aku may nahambay nang 'aku 'ang gintawag.There was nothing that was able to be said by me when I was called.Nahambay ku 'ini kay nasayangan ku na gid 'ini nang panahun nang Hapun.This was able to be talked about by me because this was really experienced by me during the time of the Japanese [occupation].Bāsi' nahambay mu 'ina' Ramun?Why was that carelessly said by you Ramon?nakahambayMay 'isa nga dalāga 'ang nakahambay parti kay Lu'īsa.There is a young lady who casually said [something] about Luisa.nakakahambay'Impurtanti didtu 'ang nakakahambay ka ning 'Ingglis.That you were able to consistently speak English was important there.pagkahambay1ti gerafter or upon someone's talking to someone elsePagkahambay ni Pūpuy sa 'iya mama, nanā'ug na siya.After Popoy's talking to his mother, he went downstairs.2vSomething is announced, communicated, said, spoken or talked about to someone by someone else.Hambay is used to introduce both direct and indirect quotations. For direct quotations see also under sabat. Optionally introduced by a determiner.Bahāya' lang kinuybā'an 'ang hāri' sa nabati'an niya nga hambay nang tatlu.Suddenly the king was greatly disturbed about what he heard which was said by the three.'Ang hambay ni Margarīta gustu niya mabu'uy 'ang kāhuy.What was said by Margarita was that she wants to get the tree.Hambay ku napablātir ku na 'ina' sa munisipyu.[It] was said by me that [the matter of my missing the boat] was caused by me to be filed in the municipal office.
hāpunnafternoon, i.e., any period from about one p.m. to five p.m.May yāra' nga nagapanamkun nga ginahagkut kāda hāpun.There are some who have pregnancy cravings, who feel cold every afternoon.PagkaLūnis nang hāpun nagsaylu na kami 'ini niyan kana Lu'is, kay didtu kami matūyug.When it was Monday afternoon we transferred at this time to [the house of] Luis and family, because we were going to sleep there.Naka'abut 'aku diri sa bayay 'iksaktu nga 'alas tris na nang hāpun.I was able to reach here at the house at exactly three o'clock in [lit., of]] the afternoon.Periods within an afternoon have a possessed (i.e., part-whole) relationship with 'afternoon', beginning about one p.m. 'ala 'ūna nang hāpun to about five p.m. 'alas singku nang hāpun.'ihāpun1Someone eats supper; a supper meal.hāpun nati nlate afternoon, from about 3:00 p.m. to almost 6:00 p.m.Waya' da si Nīna nakabakay ning balinghuy kay hāpun na.Nena was unable to buy cassava because it was late afternoon.hapunhāpun1nevening twilightNagapandābuk sinda kung hapunhāpun kay 'ang namuk.They build fires when it is evening twilight because of mosquitoes.2v[It] becomes lateka'īna nang hāpun1ti advthis past afternoonBudlay 'aku ka'īna nang hāpun kay nagtrabāhu kita ning tūdu.I was tired this past afternoon because we worked hard.kahāpun1ti advyesterdayNakapamāti' kunta' kita ning mīting kahāpun kung waya' mag'uyan.Probably we would have been able to listen to the meeting yesterday if it had not rained.kasanghāpun1ti advday before yesterdayma'āyu nga hāpun, ma'āyung hāpuninjGood afternoon!'Ang hambay ku, "Ma'āyu nga hāpun"; tapus nagsabat da si Nīna sa 'ākun nga "Dāyun."I said, "Good afternoon"; then Nena answered me, "Come in".maghāpun1nthe whole dayManga tuyu ka 'adlaw buyad, 'uga nga dā'an 'ang niyug basta tudutūdu 'ang sīlak maghāpun.[After] about three days drying, the coconut fruit will be dry then if the sunlight is very strong the whole day.2Ka'ūna 'adtu tanan bāgu maghāpun!Eat all of it before [it] becomes late!naghāpunDūgay ninda ning pangīta' hasta naghāpun hay waya' da gihāpun ninda makīta'.[It] was searched for a long time until [it] became late but [it] was still not found by them.pagkahāpunadvWhen it is afternoon, something happens or a state exists.Hay pagkahāpun naman 'ina', Martis na nang hāpun, nagkadtu kami kana Manang Zenaida kay 'imaw 'ang 'āmun 'inirgūhan.When [it was] afternoon again, that Tuesday afternoon we went to [the house of] older sister Petra and family because we told our stories to each other there.Hambay ku hay sīgi, makara' gāling kami sa hāpun.I said, go ahead for we all will just come in the afternoon.
hatudvSomeone accompanies, brings or takes someone else or something to a particular place.'ihatudKung gustu mu, buwas sa 'āga hay 'ihatud ku 'ikaw sa 'imu manga lūlu kag lūla.If you like, tomorrow morning you will be taken by me to your grandfather and grandmother.ginghatud, hinatudGinghatud na 'aku 'ina' ni Simun pakadtu sa Sampāluk kay makadtu 'aku kay Birta.I was taken by that Simon going to Sampaloc because I was going to Bertha.Pag'āgi nang dyip nga katapūsan nga byāhi, 'igwa karga nga sāging; pinasakay si Milba; hinatud siya nang 'iya 'amīga pakadtu sa Pinamalayan.When the jeepney's last trip passed by it had a load of bananas; Melba was caused to ride; she was taken by her friends going to Pinamalayan.gingpanghatudGingpanghatud na 'inang manga dalāga; 'ang 'iban nga manga dalāga kalayu' 'ang ginghalinan.Those young ladies were all taken [home]; some of the young ladies came from far away.nagahatudvSomeone or something is brought or taken by someone to a particular place.Kāda 'abut nang nagahatud ning sūlat kay Plurintīna ginapangutana ni Plurintīna kung hinūyug na niya 'ang sūlat pakadtu sa 'iya 'asāwa.Whenever the one who was bringing letters to Florentina arrived, Florentina kept on asking if the letters had already been mailed by him going to her husband.naghatudNang kami nagbālik na 'alas singku; nagkā'un na kami 'ina' kay yāra' na 'ang naghatud nang 'āmun 'ihāpun.When we had already gone back it was five o'clock; then we ate because the one who brought our supper was there.nagpahatudPagkabati' nāmun 'adtu nga ma'āyu na gāni' diri, nagpahatud naman kami diri sa 'āmun hāli.When we heard that it was already good here, we allowed [ourselves] to be brought here to our co-lateral relatives.pahatudcaus vSomeone allows someone else or themselves to be brought or taken to a given location.tagahatud sūlatna postman'Ang katūsu nang nanay ni 'Inrīku hinārang niya 'ang sūlat nga halin kay Plurintīna kay kinuntak niya 'ang tagahatud sūlat nga 'i'āgi sa 'iya 'ang tanan nga sūlat ni Plurintīna.As for the trickery of Enrico's mother, the letter which came from Florentina was intercepted by her because the postman was contacted by her so that all the letters of Florentina would be brought to her.
hību'vA particular lotion, medicine, ointment is rubbed on a part of the body by someone.cf'ibanyus'ihību''Ihību' didtu sa parti nang lāwas nga nagahubag 'u may gūyus.This [herbal medicine] should be rubbed on the part of the body which has become swollen or which has suppurating sores.cfbanyusginahību'Kung ginabuyung 'ini nang 'albularyu hay tyad 'ini: nagabu'uy siya ning kapisnguy nga luy'a, ginahību' sa 'agtang, sa kamut, kag sa siki ning pakurus kag 'ang 'albularyu hay nagakutibkutib 'ang 'iya ba'ba' kag nagapinanghuy'ab.When [a soul-inflicted disease] is medically treated by this herbalist it is like this: she gets a piece of ginger, it is rubbed on the forehead, hands, and feet as a cross and as for the herbalist, her mouth murmurs and keeps on yawning.
higutncord, tying line, rope, string, twine'Ang nagabutang ning lūgit sa kustal hay ginadasuk ma'āyu; ginabutangan ning higut 'ang ba'ba' nang kustal kag 'ihigut sa 'ibābaw.In putting copra into a sack it is well tamped; the mouth of the sack has a cord placed [there] and will be used for tying above [the tamped copra].na cord handle on a basket'Ini nga baskit hay human sa buli makītid 'ang buli' kag 'ang hāba' pa'ibabaw hay manga dūha ka dāngaw kag 'igwa ning higut kag waya' ning takyub.This basket is made of buri; the bottom is narrow and the height going up is about two and a half hand spands and there is a cord handle and no lid.vTying material is tied or used for tying onto something by someone.'ihigutvSomething has tying material tied onto it by someone.'Ini 'ang huwag hay 'īmu 'ihigut palībut pāra kunu 'adtu 'ang pisti hay 'indi' magtapun sa 'īmu manga manuk nga 'alīla'.As for this huwag vine, it will be tied around your house so that, they say, fowl pox will not contaminate your cared-for chickens.'Ang naylun nga ginahigut hay 'ang nahut numiru 'utsu.As for the nylon fishing line which is used for tying, the size is number eight.ginahigutan'Ang hāba' hay duha ka purgāda; ginahigutan sa tunga' ning naylun.The length [of the stone] is two inches; [it] has a nylon fishing line tied onto [it] at the middle.higut nga naylun1a nylon tying line (see naylun)higutanvAn animal is tethered by someone.Higutan sa tunga'tūnga' 'ang kāhuy nga may talīwis 'ang punta; duha 'ini ka bilug.The wood whose ends have points should have [nylon cord] tied on at the middle; these are two pieces [of wood].higutivthe place where an animal is tethered by someoneHiguti 'ābi 'ang 'īmu manga bābuy kay nagakinadtu sa 'ākun ning 'uma.Your pigs should please be tethered because they keep on going to my upland field.hinigutanKadtu'a 'ābi 'ang manga bāka kung yadtu sa 'ākun hinigutan.Please go there to the cows [to see] if [they are] there at the place where they were tethered by me.
huyamvSomeone borrows something.'ipahuyamMakipag'isturya 'ang kumiti sa 'iwag sa tag'īya nang 'alādin kung 'ipahuyam.The light committee chairperson will be able to talk to the owner of the pressure lantern [to see] if it will be allowed to be borrowed.ginghuyaman'Ākun da ginghuyaman gāni' ning dyak, pāra dyakun ku pāra magapantay 'ang kusīna.[Someone] had a jack borrowed [from him] by me so that [the floor] could be jacked up by me so that the kitchen would become level.mahuyamvSomeone has something borrowed from them by someone else.Mahuyam 'ānay 'aku nang 'īmu baril kay mamaril lang 'aku 'ilāhas nga bābuy.Please, I will borrow your gun because I will shoot a wild pig.naghuyamNaghuyam si Turing ning banig kay Birta nga 'iya gingkatuyūgan kagab'i.Toring borrowed Bertha's mat where she slept last night.pahuyama1caus imper vSomeone must or should be allowed by someone else to borrow something.Pahuyama 'ānay 'aku ning kwarta kay ya' 'akuy daya nga kwarta.I should please be allowed to borrow money because I brought no money [with me].2vSomething is allowed by someone to be borrowed by someone else.
hīkugvA rope or cord is used by someone for roping a domestic animal.'ipanghīkugMas ma'āyu kunu 'ipanghīkug sa bābuy 'ang lānut nga pīsi' kaysa naylun nga pīsi'.It is better that abaca rope will be used for roping pigs rather than nylon rope.hikugna lasso for roping animals, made of stout cord or rope.
hantakna sitaw bean vine or fruitVigna sesquipedalis (Fruw.)n'ūtan nga hantakncoconut flavored sitaw beansnītib nga hantaknnative green bean vine or fruit
halinvSomeone or something comes from, goes away from, or leaves a given person, place or thing; comes out of a given place.May nababati'an si Dyūwil nga hūni nga halin sa 'ibābaw.There was a noise which was able to be clearly heard by Joel coming from above.Di'in ka halin?Where [did] you come from?Gustu nang manga nanay nga sa 'inda lāwas halin 'ang ginasūsu nang 'inda lapsag.Mothers want that that which is sucked by their babies [be that which] comes from their bodies (i.e., breasts).Halin dira' sa bangku'!Go away from that chair!cfgātawgātawgātawgātawgātawginapaluwasguwa'guwa'guwa'guwa'guwa'kūyapkūyapkūyapkūyapluwas luwas luwas luwas makatākasnagakūyappagtamwa'tākastākastākastākastamwa'tamwa'tamwa'tamwa'tamwa'bag'ung halinvnewly arrivedNang 'aku hay bag'ung halin sa Manīla' tuyu ka tū'ig 'akuy 'istar sa Manīla' pīru waya' pa 'akuy 'asāwa.When I [had] newly arrived from Manila I had lived in Manila three years but I did not yet have a wife.ginapahalinvSomeone or something is brought, moved or taken by someone to a particular location.Gustu ku masayūran ni Rubin nga kami ginapahalin na sa Bantu'un.I want it to be known by Ruben that we are being sent away from Bantoon.cfgātawguwa'kūyapluwas tākastamwa'ginghalin'Ang 'ākun bag hay ginghalin ku 'ina' sa Kalipurnya.As for my handbag, it was brought by me to California.ginghalinan'Ang 'iban nga manga dalāga kalayu' 'ang ginghalinan; may sa Hinablan ngāni' kag 'adtu sa 'Āyad.As for some of the ladies, the place from which [they] came was far; there were [some] from Hinablan, and from Alad.halin, paghalingersomeone's or something's coming from, going away from, leaving or starting from a given person, place or thing; someone's or something's coming out of a given place; an event or state beginning from one time period until hasta another time periodHalin sa kung pila ka lību nga klāsi nga tanum nga nagabūyak, nga 'igwa ning niktar.Coming from thousands of kinds of flowering plants there is nectar.May 'isa pa baya 'adtu ka 'ūras nga 'āmun paghalin didtu, natāpus na da 'ang bayli.There was still perhaps one hour from our leaving there [that] the dance was finished.Paligidligīrun 'ang 'itlug halin sa 'agtang pakadtu sa lī'ug, dughan, butkun, likud, kag sa tiyan.The egg is rolled starting from the forehead going to the neck, chest, arms, back, and abdomen.manga sā'ut nga halin sa pirst yir hasta purt yirdances beginning from first year until fourth yearkahalinSi Pitra, 'indi' kahalin sa 'inda bayay kay ginahadlūkan.As for Petra, [she] would not leave their house because [she] was afraid.maghalin1infto come from, to go away from, or leave a given person, place or thing; to come out of a given placeBukun mu ba kami palangga', nang 'īmu manghud, nga gustu mu gid maghalin sa 'āmun?Don't you love us, your younger sibling, that you want to leave us?2vthe place from which someone or something comes or leaves; the place out of which someone comes3May nagpangutana sa 'iya kung di'in maghalin 'ang prinsipi.Someone asked him where the prince came from.makahalinKung 'aku makahalin diri sa bayay, 'ayaw gid 'aku pagtudlu'an sa manga magūyang 'agud hay 'indi' 'aku makīta'.If I am able to leave this place, don't point me out to [our] parents so that I will not be seen.nagahalinWaya' 'ini sinda nagahalin sa 'inda gina'istaran.They do not go away from where they stay.'Ang manga kabatā'an nagapāti nga sa manga magūyang nagahalin 'ang ma'āyu nga disisyun.Young people believe that good ideas come from elders.'Ini nga sīhi' hay nagahalin da sa 'inda buhu'.As for these mollusks, they come out of their holes.naghalin, humalinMahal na Prinsīsa, sa di'in kamu nga lugar naghalin?Revered Princess, where did you come from?Tūna' nang 'aku naghalin, waya' na siyay na'a'asāhan.Since the time I left, she no longer had [anyone] who could really be trusted.Pagkabati' nang 'āmun 'inirgūhan, hay humalin si Sūsan sa 'iya pagkā'un kay nahāngit siya.After hearing our conversation, Susan left her eating (i.e., stopped eating) because she was angry.nakahalinNang nakahalin sina Rūki sa tūbi' nagkinatūyug gid 'ānay sinda.When Roque and companions were able to come out of the water, they just slept and slept.paghalīnunKung 'indi' mu paghalīnun 'ang 'īmu bayay, pirmi lang kamu magamasakit.If your house will not be moved by you [to another place] you will always get sick.pahalincaus vSomeone or something is sent away from a given place.pinahalinNagsaylu kami sa Lūsud kaysa 'Īpil hay pinahalin na kami nang tag'īya, kay ma'ugduk sinda ning marble factory sa marbul.We transferred to Lusod because in Ipil the owner sent us away, because they were going to build a cutting machine for marble.
humayna rice plant, unhulled rice with or without the stalksOryza sativa (Linn.)Pagkatāpus ning 'āni, gi'ūkun na 'ang humay.After the harvest is finished, the unhulled rice will be trodden out.Pagkatāpus gī'uk, partihun 'ang humay.After treading out, they divide up the unhulled rice.10, Kinds of Rice and Taronsynlanas2galingan nang humay (galingan 2)a rice millhumay kustal (kustal 1a)a rice sackhumāyanna rice fieldsynlanas2
habutvSomeone is busy doing things.Habut sila kay may mīting.They are busy because there is a meeting.ginahabuthābut'Ang 'inda dulsi gāni' hay gakuyangkūyang sa manga tāwu; ginahabuthābut lang 'ang 'inda tindīra nga si Mīsis Wagwag.Their candies were very insufficient for the people; Mrs. Wagwag, their lady storekeeper, was kept extremely busy.mahabuthābutvSomeone is kept busy by someone else, something, an activity.'Indi' naman, nga nākun, mahabuthābut 'ang nagadumāya nang tindāhan.The one managing the store, I said, will not at all be busy.
hadlukvSomeone is frightened by someone else or something.ginahadlūkanvSomeone or something is that of which someone is frightened.Ginahadlūkan 'aku kay, 'ang 'inda syap, hay pūru 'ispīhu 'ang dingding.I am frightened because, as for their shop, the wall is all glass.ginakahadluk'Anu pa 'ang ginakahadluk mu?What else are you frightened of?magpakahadluk1'Ayaw kamu magpakahadluk kay ma'āyu 'ang 'ākun pamatyag.Do not allow yourselves to be afraid because I am feeling well.2imper vCommonly with a negative.3vDo not allow yourself to be afraid!nahadluk1adjSomeone is afraid of someone else or something.Nahadluk is predicate, the one afraid is topic, and the person or thing which is the object of fear is a noun or pronoun introduced by sa.Nahadluk 'ini siya sa 'īmu kay kung 'īmu siya 'ipapatay.This one is afraid of you because he might be allowed by you to be killed.2Someone is afraid to do something.Nahadluk is predicate, the one afraid is topic, and the circumstance feared is a phrase introduced by nga.Nahadluk si Rūsa nga masayūran niya kung 'anu 'ang ginahambay sa tiligrāma.Rosa was afraid to find out what was said in the telegram.3Someone is afraid that something will happen.Nahadluk is predicate, the one afraid is topic, and the circumstance feared (optional) is a clause introduced by nga.Nang ginapangasawa na 'aku nagbālik 'aku sa Bakhāwan, kay nahadluk 'aku nga kadāmu' na 'ang nagapangasawa sa 'ākun.When someone courted me I returned to Bakhawan, because I was afraid that there were many who wanted to court me.Hay nahahadluk na kami hay nagabakwit gāni' kami 'adtu.We were already really afraid when we were evacuating there [to that place].pahadlukcaus vSomeone allows herself or himself to be afraid of someone else, something, a particular situation.
hagkutvSomeone experiences cold.ginahagkutMay yāra' nga nagapanamkun, nga ginahagkut kāda hāpun, kag maskin 'āga pa hay gustu na magkinatūyug.There are some who have pregnancy cravings, who experience cold every afternoon, and even though it is already morning they like to keep on sleeping.kahagkutadjSomeone or something is cold.'Ang 'iba nga nagakadtu sa sinihan hay bukun pāra magtan'aw kundi' pāra makakatūyug kay tungud sa kahagkut sa suyud.Some go to movie houses not in order to watch [a movie] but so that they will be able to sleep because it is cold inside.
hākupvSomeone or something is restrained by someone else to prevent escape.ginahākup'Indi' siya makahalinhalin kay ginahākup lang siya kung gustu siya maghalin.He could not get away because he was being restrained by the giant whenever he wanted to leave.hakūpunKung 'īmu naman 'ina' hakūpun hay gapisikpisik lang gid; gāni' 'īmu naman 'ina' pislitun 'ang 'iya 'ūyu pāra 'indi' na siya makaluksu sa pilit'an.If they (i.e., shrimp) will be restrained by you they will just escape; so their heads should be pressed down on by you so that they will [die and] no longer be able to jump out of the container.
handa'vSomeone is prepared or ready to do something; something is ready to be used for a particular purpose.Lūlu 'Uhin, tunā'i na 'ang 'īmu 'isturya, kay handa' na kami sa pagpamāti'.Grandfather Ohin, begin your story now, because we are now ready to listen.syn'alistu 'alistuhuncf'alistu pagpripararginahanda'Kung ginapasugahan ka 'adtu hay sari'sāri' gid nga pagkā'un 'ang ginahanda'.If you have a wedding announcement feast held for [you], the foods which are prepared are of different kinds.'Īmu na 'ini 'ihanda' 'ang 'īmu sabat sa banig.Your dyed buri strips for the mat will now be prepared by you.syn'alistu cfpripararginghanda'Hay pag'abut ku diri ginghanda' ku 'ang gasulīna, kag 'ang bugsay kag 'adtung litrātu nga 'ākun 'ipakīta' nga pinaka'ibidinsya.Upon my arriving here, the gasoline, paddle and the picture which was going to be shown by me as evidence was prepared by me.handā'anna partyMapasāyud ka na nang 'īmu manga hāli kung 'igwa ning handā'an sa 'īmu bayay.You will inform your co-lateral relatives if there is a party at your house.mahanda'vSomeone or something is prepared by someone for a particular event.Diri lang kamu kay mahanda' pa 'aku ning 'indu miryinda.Just [stay] here because I will prepare something for your snack.nakahanda'vSomeone prepares something for a particular event.Ginabantayan gid ma'āyu 'ang tapāhan kag 'igway nakahanda' nga tūbi' sa baldi.The smoking rack is being watched very carefully and there is water that is ready in a pail [to put out a fire].syn'alistu
haphap1vSomething is felt around for or groped for by someone; someone is frisked by someone else.ginahaphapPagkatāpus ning hību', 'ibutang 'ang pinutus nga buyung sa limpyu nga pinggan; butangan ning ma'isut nga tūbi' kag ginahaphap nang miyugbūyung kung 'anu 'ang yadtu.After rubbing [back and forth on the body], the wrapped medicine is put in a clean plate; into it is put a little water and [something] is felt around for by the herbalist [to find out] what there is there.Something might be felt around for or groped for because it is in the dark or in murky water, or the one groping is blind.haphap2gersomeone's feeling around or groping; someone's friskingKung natāpus mu na ning haphap, 'īmu na 'alsahun ning dahandāhan 'ang 'īmu 'ayat pāra makīta' mu kung may suyud nga 'uyang 'u waya'.When the feeling around is finished by you, your colander basket brook shrimp scoop should then be slowly raised up by you to find out if there are brook shrimp inside or not.haphapunKung masapya nga haphapun 'ang hambay nang miyugbūyung hay baybay kunu 'ang nabu'uy.If [the medicine concoction] is rough to feel around for, the herbalist says that it was sand that was removed [from the body].
hāpu'vSomeone experiences difficulty in breathing, shortness of breath.ginahāpu'Hasta diri na lang 'ang 'isturya ku kay ginahāpu' na 'aku kung dūgay 'aku ning hambay.My story ends right here because I now experience difficulty in breathing if I talk a long time.mahāpu''Kahuga' kunu 'ang 'atlit kay mahāpu'; tāpus hay 'īmu lāwas may ginamangnu ka pa; naganīwang ka pa.[To be] an athlete, they say, is difficult because you will experience difficulty in breathing; then in your body there is something you sense [that is wrong]; you then become skinny.
hārangvSomeone or something is intercepted by someone else to prevent their or its reaching the intended destination.ginahārangvSomeone prevents the approval or accomplishment of a particular action or plan.Waya' nakakasāyud 'ang 'asāwa ni 'Inrīku nga 'ang 'iya sūlat ginahārang nang nanay ni 'Inrīku.Enrico's wife did not know at all that her letters were being intercepted by Enrico's mother.
hayasvSomeone clears out cluttered growth, debris from an area, the top of a coconut palm.cfduyuk, pagduyukginahayasanMa'āyu 'adtu 'ang 'āmun tātay; ga'una'una sa 'āmun kag ginahayasan niya 'ang 'āmun gina'agīhan.That father of ours was good; he went ahead of us and [the cluttered growth] where we were passing through was being cleared out by him.hinayasanna pile of cleared growth, stacked in the process of clearing an areaNagahayas, pasuksuka 'aku sa 'indu hinayasan.[You who] are clearing out [cluttered growth], I should be allowed to go underneath your cleared growth.nagahayasvCluttered growth, debris from an area, the top of a coconut palm is cleared out by someone.Tinudlu' nang nagahayas. "Yāra' sa 'idāyum nang 'ākun ginahayasan si Rumīyu."[He] was pointed out by the one who was clearing out [the cluttered growth]. " Romeo is there under [the shrubbery] that I was clearing out."paghayasgersomeone's clearing out cluttered growth, debris from an area, the top of a coconut palmNagahayas naman 'ang 'āmun nanay sa kanyūgan; kinsi sintimus da 'ina' 'ang 'iya 'adlaw sa paghayas.Our mother cleared out [bushes and small trees] in the coconut grove; fifteen centavos [was] her one day [wage] for clearing out [those bushes and small trees].cfduyuk
higda'gersomeone's lying down or sleepingDūgay na 'aku ning higda' kagab'i pīru waya' 'aku matutuyūgi.I had already spent a long time lying down last night but I was still unable to sleep at all.Nagapāti sinda nga sa pagbāhuy nang lapsag hay 'ang hīlig ninda nga gamītun 'ang manga gāmit nga ginbutang sa 'inda primīru nga higda' sa banig nang siya bag'ung tāwu.They believe that when the baby is growing up, the things they enjoy are the things which were put on their first [place of] lying down on the mat when he was a newborn baby.vSomeone lies down or sleeps somewhere.ginahigda'anHinadlūkan 'aku kay didtu sa kwartu nga ginahigda'an nāmun, 'ang halīgi nagkayaw na kag wasak na.I was frightened because there at the room where we were sleeping the foundation post had already raised up and was already destroyed.higdā'anna sleeping placeWaya' kami tūyug kay waya' kami higdā'an kay waya' ning tihīras nga bakanti.We had no sleep because we had no sleeping place because there were no vacant cots [on the ship].maghigda'infto lie down, to sleepHambay ku hay, "Gustu mu na ba maghigda'?" "Hū'u" kunu.I said, "Do you want to lie down?" "Yes," she said.mahigda'Didtu 'aku mahigda' kana Silya niyan sa gab'i.I will sleep there at [the house of] Celia and family tonight.manghigdā'animper vSleep away from home!Manghigdā'an ka kay kung magab'īhan 'aku sa baylīhan!You sleep away from home because I might be overtaken by night at the dance!naghigda'Didtu na lang 'aku naghigda' sa sayug nang bapur.I just lay down there on the floor of the ship.nagpanghigdā'an1Ginsūgat kami ni Karla; nagpanghigdā'an kami ning 'isa ka gab'i sa Bakhāwan.We were fetched by Carla; we slept away from home one night at Bakhawan.nagpanghigdā'an2Nagpanghigdā'an si Dayna kay waya' siya ning ka'ibāhan sa 'inda bayay.Dinah slept away from home because she had no companion at their house.pahigda'vSomeone is laid down or is allowed to lie down or is allowed to sleep by someone else.panghigdā'anvSomeone sleeps away from home.pinahigda'1infto lay someone down, to let someone lie down or to let someone sleepDinaya ku siya sa dilibiri rum, pinahigda' ku na 'ina' siya didtu.She was taken by me to the delivery room; that one was then allowed by me to lie down there.Hambay sa 'ākun nang 'adtung nars, patakilīra lang kunu kung magpahigda' sa 'unga' kay nagasūka.That nurse told me, to lay the child down on [his] side because [he] was vomiting.2vthe place where someone lies down or sleeps
higugma'vSomeone loves or makes love to someone else.Higugma' is used to express the affectionate or sexual love of a man for a woman, parental love for a child.ginahigugma''Inatūbang ni Dun 'Inrīku nga dā'an si Plurintīna kag hinambay niya nga, "Ginahigugma' ku gid 'ikaw."Florentina was talked to face to face by Don Enrico and it was immediately said by him, "You are really loved by me."higugma'un'Ang hambay nang prinsīsa, "'U dyus ku! Tatay ku pa; 'aku pa 'ang higugma'un niya!"The princess said, "Oh my god! My father; I will be made love to by him!"hinigugma'nsomeone's loverNagasiru' si Dun 'Inrīku sa kalayu' nga nagapanambītun, "Plurintīna, Plurintīna, nga 'ākun hinigugma'!"Don Enrico looked far off saying "Florentina, Florentina, my lover!"magahigugma', mahigugma'vSomeone is loved or is made love to by someone else.Manga 'anghil sa lāngit, bulīgi 'aku kay tatay ku pa 'ang magahigugma' sa 'ākun.Angels in heaven, I must be helped, because my father is the one who will make love to me.paghigugma'nthe love of one person for another'Ang ginapangayu' sa 'īmu hay 'ang paghigugma' mu sa 'iya.What was asked was your love for him.
hīpidvSomeone arranges, gathers together, keeps, saves belongings, money.cfgingkamādakamādanatatāgu'2pagkatīpunpagplastarpangtagū'un, tagū'unplastartāgu'2tāgu'2tatāgu'tatāgu'tīpuntīpunginahīpidKung 'ikaw hay miyugpangisda' 'ang trabāhu mu, dāpat may ginahīpid ka gid nga kwarta pāra nga kung panahun nang tinguyānun hay may makakā'un ka; 'indi' ka magūtum.If you are a fisherman, you should have money that is saved by you so that when it is rainy season you surely will have something to eat; you will not be hungry.cfkamādaplastartāgu'2tatāgu'tīpunnagpanghīpidvBelongings, money is arranged, gathered together, kept or saved by someone.Nagpanghīpid siya kag dinaya 'ang 'iya manga lapsag.She gathered together all [her] things and took her babies [and left].
huga'ginahuga'hūga''Indi' ku masayūran kung 'anu na 'ang 'inda kamutāngan, kung sinda ginahuga'hūga' 'u 'abunda man sa 'inda pagpangīta' kwarta.I do not know what their situation is, whether they are experiencing great hardship or abundance in their looking all over for money.kahuga'adjSomething is expensive to buy.antkabaratubarātu cfkamahaykahuga', mahuga'1adjA particular event or state is difficult.Mahuga' (or kahuga') is predicate; the expressed event, or state, preceded by an optional nga, is topic.Kung 'ang 'īmu manga manuk hay ma'ila mahuga' nga dakpun.If your chickens are wild catching them is difficult.Kung naga'inūyan, hay kahuga' magkwāri kay kalūnang kag madayūnut sa kwarihan.If it rains continually, quarrying [of marble blocks] is difficult because it is muddy and the quarry is slippery.2Mahuga' (or kahuga') is predicate; the expressed event, a noun, participle, or nominalized verb phrase, preceded by 'ang, is topic.Kung tig'uyānun hay mahuga' 'ang pagkānam nang manga 'unga' kay madayūnut 'ang dūta'.During rainy season, for children to play is difficult because the ground is slippery.Kung 'indi' mabasyahan ning tūbi' nga ma'īnit 'ang kuray hay kahuga' 'ang paglimpyu.If you do not pour hot water over the land crabs, cleaning [them] is difficult.3Mahuga' modifies a noun.'Ang nagalūgit ning niyug mahuga' nga trabāhu.The making of copra is difficult work.4Mahuga' (or kahuga') is predicate (no topic), followed by the cojunction kung and a clause.Mahuga' kung may bābuy nga makabūhi' kag makakadtu sa 'ākun ning 'uma kag pang'ibūkun 'ang 'ākun tanum nga balinghuy.[It] is difficult if there are pigs able to slip out of the rope and go to my upland field and root out all my cassava plants.Kahuga' kung waya' 'agūha nga ginagāmit sa pagtahi' nang ba'ba' nang kustal.[It] is difficult if there is no sack needle to use in sewing the opening of the sack.kahugā'an1na difficulty, a hardship'Ang kahugā'an sa pagpangabuhi' hay 'isa gid nga dahilan nga kung bāsi' 'ang 'isa nga tāwu hay naga'īsip nga magkadtu sa 'iban nga lugar.Hardship in life is one reason why some people consider going to other places.2vSomeone experiences hardship.kahuga'hūga'1int adjA particular event or state is very difficult.Distribution of kahuga'hūga' is the same as described above for kahuga'.Diri sa Rumblun kadāmu' na 'ang 'ākun nasasayūran nga nang 'ūna nang yāri pa sina Duminggu diri naga'istar 'ang 'inda pangabūhi' hay kahuga'hūga'.Here in Romblon there were many things that were able to be found out for sure by me, in which before, when Domingo and the others were still living here, their way of living was very difficult.kahuga'hūga'2int adjSomething is very expensive to buy.kahuga'hūga'3Hay niyan 'ang prisyu hay kahuga'hūga' na gid.Nowadays the price [of purchase items] is very expensive indeed.antbarātucfmahay magkahuga'Kung hinuman ku 'ini hay pāra da sa 'īmu, 'agud 'indi' ka magkahuga' sa 'ulīhi nga tyimpu.If that was done by me (i.e., had you betrothed to a particular boy) it was for you so that you will not experience difficulty in the future.mas mahuga'comp adjA particular event or state is more difficult than another event or state.Nagahambay nga mas mahuga' gid 'ang 'iya trabāhu kaysa sa 'uning nga nagabantay lang sa bayay.[He] said his work was more difficult than [the work of] the cat which was only guarding the house.nagkahuga'Kung waya' kunu sinda waya' magsūbung 'ang 'ātun pangabūhi' nga nagkahuga' kita.They say that if it were not for them [bad people] our way of life would not have been like this that we experienced hardship.pahuga'caus vSomeone is caused to experience hardship by someone else.pinahugā'anPinahugā'an gid 'aku ni Marīsa sa 'iya ning pangasāwa.I was caused to experience hardship by Marisa in courting her.