gatuscard numone or more hundred actions, people, pieces of something, situations, things, times, units of measurement'Ang sūhuy pagpanāka' ning niyug hay kinsi pīsus 'ang gatus daya 'ang hākut pakadtu sa tapāhan nang niyug.The payment for climbing coconut palms is fifteen pesos [per unit of] a hundred including carrying the coconuts to the coconut smoking rack.Maskin 'ang kantidad lang 'adtu nang 'iya bāru' nga 'iya nabakay hay subra lang 'isa ka gatus, sa 'iya 'adtu hay kamahaymāhay.Although the price of her dress which she spontaneously bought was just over one hundred [pesos], for her it was very expensive.duha ka gatustwo hundred'unum ka gatussix hundredlima ka gatus ka lībufive hundred thousand'isa ka gatus ka bīsisone hundred timespang'isa ka gatusfirst hundred (i.e., one hundredth)cfsyinsyintus
gāwadvSomeone buys herbal medicine or something used as a source of herbal medicine.nagagāwad'Ang 'āmun naman nagagāwad 'aku sa Sibūyan nang 'adtu nga kāhuy.As for our [herbal medicine] I buy that [kind of herbal] tree in Sibuyan.
gāwaynthe tentacle of a sea creature'Ang 'iya 'ini ning gāway hay parīhu sa kugīta nga nagahāba'.As for its tentacles (i.e., of a chambered nautilus) [they] are like [those of] a common octopus which become long.
gawnna party dressNagsūlat sa 'ākun 'ang 'ākun 'unga' nga gapabakay kunu ning gawn.My daughter wrote me that [she] is letting [me] buy a party dress.
gāyawnthe funnel tube of a covered fish trap tabūnan
gaylangna palawan plantCyrtosperma merkusii (Hasak.)A robust airoid characterized by huge leaves. Rootstocks are eaten.
gī'ukgersomeone's treading out unhulled rice from the stalksPagkatāpus gī'uk partihun 'ang humay.After treading out, the unhulled rice is divided upvUnhulled rice is trodden out from the stalks.gi'ūkunPagkatāpus ning 'āni, gi'ūkun na 'ang humay.After the rice harvest is finished, the unhulled rice will be trodden out.nagī'ukKung makakīta' 'ang manga sundālu nang bāka, gina'īhaw, kung makasayang ning bayay nga 'igway nagī'uk, kag 'ipabayu sa manga sibilyan.When soldiers are able to see a cow, it is butchered; when [they] happen to pass by a house where [rice] was able to be trodden out [it] is caused to be pounded with a pestle by the civilians.
gībansomeone's lapNang napatūyug na ni Manang Lusit sa 'iya gība si Milba, pinapāya' ku na lang sa 'iya sa banig.When Melba was already caused by Older Sister Lucit to sleep on her lap, she was just laid down by me on a mat.vSomeone sits on the lap of someone else,magība will sit on someone's lapPumungku' si Lūlu nga gība niya si 'Ulība.Grandfather sat down and Oliva sat on his lap.
gidvargidagidawadvAn event certainly or really happens or a state certainly or really exists.Kung nagatahi' 'aku, hay ginahuman ku gid nga 'indi' mapahuya' sa kustumir.When I sew, I really make that which will not cause [me] to be embarrassed before customers.Nang naga'iskuyla na 'aku, hay mahuga' gida kay syimpri duha ka tū'ig 'aku nga nagbāya' bāgu nagdiritsu.When I went to school then, it was certainly difficult because of course I had stopped for two years before I went ahead [with my studies].'Ang 'isa ka bilug nga bāru', hay ning 'isa ku da ka 'adlaw ning tahi', kay ginanirbyus gidaw 'aku.As for one piece of dress [it] takes me one whole day because I really feel nervous.Nagtanum sinda nga nagtanum, kadāmu' gid 'ang 'inda gintanum.They planted and planted; there were certainly many [cultigens] that were planted by them.Gid follows an adjective to intensify its meaning.
gihāpunadvAn event continues to occur, still occurs or has still not occurred; a state still exists or, with a negative, no longer occurs or exists.Naka'unga' na siya sa 'āmun 'ikaduha nga 'unga' kay Rini, hay 'imaw da gihāpun 'ang sitwasyun nang 'āmun pagpangabuhi'.She was already able to give birth to our second child Rene, [but] the situation of our lifestyle was still the same.Maskin 'ang 'ākun nadangātan hay kahuga' kag makakahuya' nga 'ikspiryinsya hay ma'āyu da gihāpun.Even though what was experienced by me was difficult and [it was] an embarrassing experience [of being examined by a male doctor], [it] was still good.Hay pag'abut ku naman sa mutur 'adtung mutur hay waya' pa gihāpun ma'alistu.When I arrived at the pumpboat, that pumpboat had still not been prepared.'A! Nang sa manga nanay naman, waya' dagihāpun kami sirbis na sa baryu; kami mismu hay nag'arkila traysikul pakadtu didtu.Oh! When it was already just the mothers, we no longer had public service; we ourselves rented a motorized pedicab going there.
gilakkagilak, magilakadjSomething is bright, shiny or fluorescent in color.Na'īsip baya nga ma'āyu 'ini butangan papil nga 'inang kagilak.It was perhaps thought that this is that onto which it would be good to put that shiny paper.'Ang kulur nang 'iya lī'ug hay pula; 'ang kulur nang 'iya 'īkug hay magilak nga kulur birdi.The color of its neck (i.e., of a jungle fowl) is red; [and] the color of its tail is fluorescent green.kagilakgīlakint adjSomething is very shiny or very fluorescent in color.'Intirisādu si Birting nga mabu'uy 'ang kagilakgīlak nga būnga.Berting is interested in getting the very shiny fruit.
gilitna razor bladeHawīran mu sa punta kag birahun mu 'ang 'isa nga punta, pag'āgi sa gilit.[The buri leaf] should be held by you at [one] end and the other end should be pulled, passing through the razor blade.
giltakna crack in a breakable objectvA breakable object cracks.nagagiltakKung nagagiltak na, masūhun naman 'adtu.When [the marble] already cracks, it is hammered with a sledgehammer.
gīlunngilun grass'Inda lang gid 'ina' 'ang ginpanagu'an hay 'isa lang gid ka pūnu' nga gīlun.As for them, the place they all hid was in one single clump of gilun grass.
giN-gfprefSomeone or something was acted upon by someone else.A substantive with agent focus, indicated by a ma 1 class verb, is focused as a goal, indicated by an -un class causative verb. Compare the two following sentences, both with a focus on someone who does something.Nang ginsiru' na 'aku, 'ūna gid hay 'ang 'ākun dugu' gingsiru'kung pila.When I was examined, my blood pressure was looked at as to how much [it was].Gingbaligya' ku 'ang dūta' nga gingsubli' ku sa 'ākun tatay.I sold the land which was inherited by me from my father.Nagkā'un na kami 'ina' kay yāra' na 'ang naghatud nang 'āmun 'ihāpun.We ate then because the one who brought our supper was there.Kumadtu 'aku kag ginpakā'un 'aku ninda.I went there and I was caused to eat by them.syn-in-1-in-1cf-a -a -a ginagina- gina- giN-a giN-a gina-agina-agina-an ginabuyung2giN-an 'i- 'i-1'ika--in-1-in-1-in-1-in-1-in-1ma-1ma'i-ma'i-na-na'i-pag-a pag-a pag'i-pag-unpag-unpag-un-un -un gfprefA causative affix converts an intransitive verb into a transitive verb; it is inflected by an -un class affix. Compare the two following sentences, both with a focus on someone who sat.Waya' nagahigda' si Maridyun; nagpungku' siya nagasandig sa dingding.Mary June was not lying down; she sat down leaning against a wall.Gindaya niya 'ini sa kabukīran nga waya' ning manga bayay kag didtu ginpapungku' 'ini niya.He brought him to a mountain where there were no houses and he was allowed by him to sit down.acfprefSomeone or something was an accessory to an action by someone else.A causative affix converts a 'become' verb, with agent focus inflected by a ma- 1 class affix, into a causative 'become' verb, inflected by an -un class affix. For an example, see -un.syn-in-1cfgina- giN-a na-pag-a -un acfprefGiN- 1b is an 'i- class verb affix.'Ang 'ākun pangabuhī'an diri ginta'u ku na sa 'inda nga manga 'unga' ku.My source of livelihood (i.e., property) here was given to my children by me.Ginbanyus ni Sidru 'ang pintūra sa dingding.The paint was applied by Sidru onto the wall.acfprefThe range of meaning of this accessory focus prefix includes what is generally called instrumental focus.'Ang binisyu da kunu 'adtu nang 'āmun lūla sa kahadluk, ginbūkut 'ang 'iya banig.That done by our grandmother in fear, [was that] her mat was used to cover [her].acfprefA substantive with goal focus, indicated by an -un class verb, is focused as an accessory, indicated by an 'i- class causative verb. Compare the two following sentences, both with a focus on food eaten.Pag'abut ku diri sa San 'Agustin ginagūtum na gid 'aku kay ka'isut lang 'ākun ginkā'un sa Lusīna.When I arrived in San Agustin I was already very hungry because only a little [food] was eaten by me in Lucena.Nang sinda hay nagpariprisku 'ang 'inda ginpakā'un sa manga dalāga hay sūpas, makarūni kag karni nang manuk.When they had their refreshments, that which was caused to be eaten by the unmarried ladies was soup macaroni and chicken meat.acfprefNote that ginpakā'un which occurs in this sentence is an 'i- class causative verb in contrast to ginpakā'un which occurs in the sentence in giN- 1a above which is an -un class causative verb.syn-in-1cfgina- 'i-1na'i-
giN-anlocf affA person, place or thing was the location of an action performed by someone.The range of meaning of this locative focus affix includes what is generally called beneficiary focus.Nalū'uy gid sa 'iya 'ang 'iya manīnuy, gāni' gintaw'an siya nga dā'an ning kwarta nga 'inugbākay.His godfather really pitied him, so he was given money freely for spending money.Natingāya siya sa 'iya ginasakayan nga barūtu kay waya' nagasalīda bīsan tudūhan niya ning bugsay.He was surprised regarding the boat on which he was riding because it was not moving even though he paddled very well.Ginbakyan sinda ning 'alambri pāra humanun nga tabūnan.They had chicken wire bought for [them] so that [it] would be used for making a deep sea fish trap.syn-in-an1-in-an4cf- an - an gina-an gina-an gina-i -i -in-an4-in-an4-in-an4ka-an1ka-an1ma-an na-annasayangan1pag-an neg acf affSomeone or something was not an accessory to an action by someone else.The range of meaning of this accessory focus prefix includes what is generally called instrumental focus.Waya' da gali' ni Pidru ginbakyan 'ang kwarta kay gin'ūtang.The money was not used by Pedro to buy because [he] lent [it].cfgiN- gina-an gina-an pag'i-pag'i-
giN-D-anrecip gf affSeveral were acted upon by each other.'Ang masunud ku nga gingtrabāhu hay nagahinākut 'ānay kami ning batu, gingtuwangtuwāngan nāmun.The next thing that was worked on by me was that we all carried stones; we were all helped by each other.